Affichage des articles dont le libellé est ASD Torres Calcio (2012-13). Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est ASD Torres Calcio (2012-13). Afficher tous les articles

samedi 1 juin 2013

Coupe / Pokal

Nous avons disputé samedi passé la demi-finale de la Coupe à Vérone face à Bardolino. Nous menions 1-0 avant de subir l'égalisation sur le dernier corner. Le règlement ne prévoyait pas de prolongation et nous avons perdu aux tirs au but.

Wir spielten letzten Samstag das Pokal-Halbfinale in Verona gegen Bardolino. Wir führten 1-0 und beim letzten Eckball kassierten wir den Ausgleich. Das Reglement sah keine Verlängerung vor und wir verloren beim Elfmeterschiessen.





lundi 20 mai 2013

Tournoi amical / Freundschaftsturnier

Samedi, nous avons disputé un tournoi amical avec deux autres équipes. Il s'agissait d'un tournoi de bienfaisance en faveur du droit aux études des femmes au Kenya. 

Am Samstag spielten wir ein Turnier gegen zwei andere Mannschaften. Es war ein Benefizturnier, wir spielten, um auf das Recht der Frauen aufs Studium in Kenya aufmerksam zu machen.

Visite chez les pompiers / Feuerwehrbesuch

Vendredi, nous nous sommes rendues chez les pompiers de Sassari pour visiter leur caserne. Ils nous ont d'abord montré tous leurs véhicules d'intervention, avant de faire une démonstration de sauvetage. Par la suite, nous avons visionné un mini-film émouvant sur les pompiers après avoir visité le petit musée, qui se trouve dans la caserne.

Am Freitag waren wir bei der Feuerwehr von Sassari. Sie zeigten uns alle Fahrzeuge und danach konnten wir uns eine Rettungsaktion anschauen. Später wurde uns einen Minifilm über die Feuerwehrleute gezeigt, nachdem wir das interne Museum uns angeschaut hatten.

mardi 14 mai 2013

ASD Torres Calcio - Inter Femminile

En coupe, nous jouions samedi les quarts de finale face à l'Inter de Milan, fraîchement promu en Serie A. Nous avons remporté ce match sur le score de 2-0. Je n'ai pas joué.

Im Pokal spielten wir am Samstag im Viertelfinale gegen Inter Mailand, gerade in die Serie A aufgestiegen. Wir siegten mit 2-0. Ich spielte nicht.

dimanche 12 mai 2013

ASD Torres Calcio - Tavagnacco

Lors de l'ultime journée de championnat, nous affrontions Tavagnacco, deuxième à trois points derrière nous. En cas de victoire ou de match nul, nous étions sacrés champions. En cas de défaite et donc d'égalité de points au classement final, un match final sur terrain neutre aurait eu lieu pour nous départager. 
Menés 1-0, nous avons su réagir et égaliser pour remporter le championnat avec 81 points en 30 matches, ce qui représente un nouveau record en Italie. J'ai disputé tout le match.

Beim letzten Spieltag trafen wir auf Tavagnacco, Zweiten hinter uns mit 3 Punkten Rückstand. Bei einem Sieg oder Unentschieden wären wir Meister geworden. Bei einer Niederlage und somit einer Punktegleichzahl in der Endabrechnung hätte ein Entscheidungsspiel auf neutralem Boden stattgefunden. 
Trotz einem 1-0-Rückstand konnten wir ausgleichen und wurden somit mit 81 Punkten aus 30 Spielen Meister, das ist neuer Rekord in Italien. Ich spielte durch.

lundi 29 avril 2013

Video Bardolino - ASD Torres Calcio

Sur le lien suivant, vous pouvez regarder les scènes les plus importantes du match contre Vérone.

Hier könnt ihr die wichtigsten Szenen aus dem Spiel gegen Verona anschauen.

Ecco il video degli highlights della partita contro il Verona.





Source: http://youtu.be/p4m205vpWkU, Bardolino Verona, 29.04.2013.

Bardolino Verona - ASD Torres Calcio

© Gianfranco Carta (Torres-Verona match aller)
Nous avons joué hier l'avant-dernier match de championnat face au Bardolino de Vérone. Nous avons remporté le match sur le score de 3-0. Le match avait lieu sur synthétique. J'ai disputé tout le match.
Notre prochain match aura lieu à domicile face à Tavagnacco.

Wir spielten gestern das vorletzte Spiel der Meisterschaft gegen Bardolino Verona. Wir siegten mit 3-0. Das Spiel fand auf Kunstrasen statt. Ich spielte durch.
Unser nächstes Spiel findet zu Hause gegen Tavagnacco statt.

lundi 22 avril 2013

ASD Torres Calcio - Riviera di Romagna

© Mario Luiu
Nous avons joué samedi contre Riviera di Romagna. Nous avons remporté cette partie sur le score de 7:0. J'ai disputé tout le match.
Notre prochain match aura lieu à Vérone contre Bardolino.



Wir spielten am Samstag gegen Riviera di Romagna. Wir siegten mit 7:0 und ich spielte durch.
Unser nächstes Spiel findet in Verona gegen Bardolino statt.

mercredi 17 avril 2013

Fiammamonza - ASD Torres Calcio

© Karin Reuter
Nous avons remporté le match de championnat face à Monza sur le score de 5:1. Nous avons disputé toute la seconde période à 10 suite à l'expulsion d'une de nos défenseuses, qui a reçu un deuxième carton jaune pour un tacle par derrière dans les 16 mètres peu avant la pause. J'ai pris place sur le banc.

Wir gewannen das Meisterschaftsspiel gegen Monza mit 5:1. Wir spielten die ganze zweite Halbzeit zu 10., nachdem eine unserer Verteidigerinnen nach einem gefährlichen Tackling im 16er kurz vor der Pause die zweite gelbe Karte bekam. Ich sass auf der Bank.

Mozzecane - ASD Torres Calcio

© Mario Luiu

Nous avons remporté le match de rattrapage contre Mozzecane sur le score de 7:0. La coach m'a laissée au repos.



Wir gewannen das Nachholspiel gegen Mozzecane mit 7:0. Die Trainerin liess mich zur Erholung auf die Bank Platz nehmen.

dimanche 7 avril 2013

Highlights Torres - Arsenal

Sous le lien suivant, vous pourrez regarder les highlights du match retour des quarts de finale de la Ligue des Champions. Nous avions perdu 1-0 face à Arsenal. 

Unter folgendem Link könnt ihr die Highlights des Rückspiels des Viertelfinales der Champions League anschauen. Wir verloren mit 1-0 gegen Arsenal.
  
Qui potete vedere gli highlights della partita di ritorno dei quarti di finale della Champions League. Avevamo perso 1-0 contro Arsenal.


http://telly.com/B4MG3O?campaign=&fb_landing=1#_=_


Source: http://telly.com/B4MG3O?campaign=&fb_landing=1#_=_, 07.04.2013.

mardi 2 avril 2013

ASD Torres Calcio - Firenze

Nous avons disputé samedi un match de championnat contre Firenze. Malgré la fatigue, nous avons réalisé une bonne performance et gagné 4:0. J'ai disputé tout le match.
Nous avons maintenant une pause dédiée à l'équipe nationale.

Wir spielten am Samstag ein Meisterschaftsspiel gegen Firenze. Trotz der Müdigkeit zeigten wir eine entsprechende Leistung und siegten 4:0. Ich spielte durch.
Nun findet eine Pause für die Nationalmannschaft statt.

Champions League

Nous avons malheureusement perdu le match retour de la Ligue des Champions sur le score de 1-0. Nous avons donc été éliminées au stade des quarts de finale. J'ai disputé tout le match.

Wir verloren leider das Rückspiel der Champions League mit 1-0. Wir sind somit im Viertelfinale ausgeschieden. Ich spielte durch.

Abbiamo perso il ritorno della Champions League 1-0. Siamo state eliminate ai quarti di finale. Ho giocato tutta la partita.

dimanche 24 mars 2013

Champions League

© Mario Luiu
Lundi aura lieu la conférence de presse d'avant-match. Elle se déroulera dès 10:30 dans les bâtiments de la Brigade de Sassari. Le match contre Arsenal aura lieu mercredi à 14:30.

Am Montag findet die Pressekonferenz zum Spiel statt. Sie findet um 10:30 in den Gebäuden der Brigade von Sassari statt. Das Spiel gegen Arsenal findet am Mittwoch um 14:30 statt.

Lunedì prossimo 25 marzo alle ore 10:30, presso il Comando della Brigata Sassari in piazza Castello, si terrà la conferenza stampa di presentazione della gara di ritorno dei quarti di finale della Champions League femminile fra la Torres e l'Arsenal, in programma mercoledì alle ore 14.30 allo stadio Vanni Sanna.

Champions League

© Mario Luiu
Nous avons disputé mercredi le match aller des quarts de finale de la Ligue des Champions. Nous avons perdu 3-1 contre Arsenal. J'ai disputé tout le match. Nous jouerons le match retour à Sassari ce mercredi. Grâce au but à l'extérieur marqué par ma coéquipière en équipe nationale, Sandy Maendly, nous conservons des chances de nous qualifier, en réalisant une bonne performance à domicile.

Wir spielten am Mittwoch das Hinspiel des Champions-League-Viertelfinales. Wir verloren mit 3-1 gegen Arsenal. Ich spielte durch. Wir bestreiten das Rückspiel in Sassari am Mittwoch. Dank dem Auswärtstor meiner Nationalmannschaftmitspielerin, Sandy Maendly, haben wir weiterhin Chancen auf eine Qualifikation, wenn wir zu Hause eine gute Leistung abrufen.

samedi 16 mars 2013

ASD Torres Calcio - Torino

La partie de championnat, qui aurait dû se dérouler aujourd'hui face à Turin, n'a pas eu lieu, car l'équipe adverse ne s'est pas présentée. Après le contrôle des arbitres obligatoire, nous nous sommes entraînées en vue de la partie de Ligue des Champions que nous disputerons mercredi à Londres. Nous nous entraînerons également demain dimanche. 

Das Meisterschaftsspiel, welches heute gegen Turin hätte stattfinden sollen, wurde nicht bestritten, weil der Gegner nicht antrat. Nach der obligatorischen Schiedsrichterkontrolle trainierten wir, um für das Champions-League-Spiel am Mittwoch in London bereit zu sein. Wir werden auch morgen Sonntag trainieren.

dimanche 3 mars 2013

Chiasiellis - ASD Torres Calcio

Nous avons joué hier contre Chiasiellis. Nous avons remporté une victoire sur le score de 6-0. J'ai disputé tout le match.
Le championnat fait une pause pendant le tournoi de Chypre, auquel je participe avec l'équipe nationale. L'équipe d'Italie sera également présente. Notre prochain match de championnat aura lieu contre Torino le 16 mars.

Wir spielten gestern gegen Chiasiellis. Wir siegten mit 6-0. Ich spielte durch.
Die Meisterschaft pausiert während des Cyprus Cup, an dem ich mit der Nationalmannschaft teilnehme. Die italienische Nationalmannschaft ist ebenso anwesend. Die nächste Meisterschaftspartie findet am 16. März gegen Torino statt.

mercredi 27 février 2013

Video ASD Torres Calcio - Brescia

Voici le résumé en vidéo de la partie contre Brescia.

Hier könnt ihr die Zusammenfassung in Bildern vom Brescia-Spiel ansehen.

Ecco la sintesi della partita contro il Brescia.






Champions League

Aujourd'hui, nous avons joué un match amical contre une sélection d'élèves d'une école secondaire d'Alghero pour faire de la publicité en vue du match de Ligue des Champions que nous disputerons face à Arsenal et pour faire parler du football féminin dans les écoles.
Demain jeudi, nous rendrons visite au recteur de l'université de Sassari. Il s'y tiendra une conférence de presse en vue du match de Ligue des Champions. Mais il sera également question d'une initiative qui unira la Ligue Italienne pour la Lutte contre les Tumeurs (LILT) à notre club.
Pour finir, vendredi nous nous retrouverons à la chambre de commerce de Sassari pour présenter le projet "Vainqueurs par nature" auquel sera associé notre club. Ce projet prévoit la valorisation des produits du Nord de la Sardaigne à travers le sport.

Heute spielten wir ein Testspiel gegen eine Auswahl aus Schülern der Sekundarschulen von Alghero, um Werbung für die anstehenden Champions-League-Spiele gegen Arsenal zu machen und um den Frauenfussball in den Schulen bekannt zu machen. 
Morgen Donnerstag treffen wir den Rektor der Universität von Sassari. Es wird eine Pressekonferenz geben, bei der es um die Champions League gehen wird. Allerdings wird es ebenso von einer Initiative die Rede sein, welche unseren Verein mit der Liga Italiens für den Kampf gegen Tumoren (LILT) verbindet.
Zum Schluss gehen wir am Freitag zur Kommerzkammer, um das Projekt "Sieger aus Natur" vorzustellen. Daran nehmen wir teil und es geht um die Aufwertung der Produkte aus Nordsardinien durch den Sport.


dimanche 24 février 2013

RaiSport: Torres - Brescia

Lors de notre match face à Brescia étaient présentes les caméras de RaiSport. Le match sera diffusé en différé demain lundi 25 février dès 17 heures sur les ondes de RaiSport 2. 

Anlässlich unseres Spiels gegen Brescia waren die Kameras von RaiSport anwesend. Das Spiel wird morgen 25. Februar ab 17 Uhr auf RaiSport 2 gezeigt. 

Domani 25 febbraio dalle ore 17 fanno vedere la nostra partita contro il Brescia su RaiSport 2.